其實,日語還是和母語有些相似的
發布時間:2019-10-09 15:18:16
已幫助:507人
來源:鄭州成于思教育


許多初學日語的學生們發現日語在語法上很多都是“抄襲”于中國文化,加上日語也可以說是最容易發音的語言,所以我們學習日語在入門階段比起其他語言會相對簡單一些。
許多初學日語的學生們發現日語在語法上很多都是“抄襲”于中國文化,加上日語也可以說是最容易發音的語言,所以我們學習日語在入門階段比起其他語言會相對簡單一些。
實際上,日語入門真的比其他的語言更輕松一些,比如韓語的尾音變化讓你懷疑到人生,而德語的名詞甚至還是有性別的,動詞也千變萬化的,不同人稱代詞的情況下也都會有不同的使用,甚至于單復數也有很多表述。
所以日語真正的難點不在于發音,也不是在于它的語法規則,而是在于它獨特的文化底蘊。
像村上春樹的書能夠被翻譯成許多語言版本出版,很大的原因是因為他的寫作風格、思考方式更加偏向于英文體系,有一種與傳統的日本文學略帶差距的風格,翻譯起來也比較簡潔和直接,不會像普通日語直譯過來一樣委婉別扭,讓人捉摸不透。
在日語里,我們要找出對方說話里隱含的信息,而且要猜出對方真正想要表達的想法,這是很重要的一點。比如我們來到日本旅行,在入住酒店的時候,對柜臺委婉表示電車還沒有到發車的時間,柜臺的工作人員就會知道你想要先寄存行李了。
一般日本人說話都會留有余地,從來都不會將想要表達的東西全部說完,所以在學日語的時候學會(空気を読む),這些在書中我們還是有空間和時間去逐漸理解的,但是到了真正和日本人溝通的時候,才會發現根本不是想象中的那樣簡單,只有經過相當長一段時間的練習,才能夠領會那種微妙的留白。
其實學習一種語言,先了解那個國家的文化,語言同樣是表達其文化的工具和途徑,所以我們學習日語就是要求我們同時學習日本文化,這是語言學習的必經之道。
無論學習哪一種語種,聽讀寫說都是非常重要的,當然也是最為枯燥的。其實日語入門進去之后的學習過程其實還是蠻開心的...讀可以讀日劇或動漫臺詞練習配音,寫日語歌詞or嘗試簡單的日語手賬。
以上就是小成習分享的內容,希望可以幫助到大家!
你還在猶豫什么,你還在迷茫嗎?你還在畏懼你的未來嗎?以上就是小成習為你書寫的關于日語的文章,當然啦,想要了解更多的專業知識請找準「成習網」,關注我們,一同成長一同學習!